期待已久的2023年的超級戰(zhàn)隊的全新商標和具體的名字,總算是公開和透露了,這次的新戰(zhàn)隊名字還真的挺有意思的,目前暫時的翻譯應該是國王戰(zhàn)隊君王者比較合理與合適,詳細的信息也簡單的推測和說明一下。
先說這次的戰(zhàn)隊名字,王樣戰(zhàn)隊就翻譯成國王戰(zhàn)隊吧,而后面是KING-,倆王疊在一起了,比較信達雅的翻譯是君王,要是直接翻譯,那就成了王王者了。
上一個前后意思是一樣的戰(zhàn)隊名字,應該還是魔法戰(zhàn)隊魔法連者,時隔多年以后終于又來了一波這樣的操作。另外這次不出意外還是白倉主P,總覺得和王連者有點像。
雖然說這次的名字看著和之前透露的所謂的昆蟲主題沒半毛錢關系,但確確實實還是屬于昆蟲主題的戰(zhàn)隊,這點不用懷疑,不過到底用的是什么昆蟲的種類,那就不得而知了。
另外這次的戰(zhàn)隊屬于是獨立的作品了,和暴太郎與全開者這種有著很緊密的聯(lián)系(雖然劇情上八竿子打不著邊,但是用的變身器是一樣的,包括齒輪)而這次的國王戰(zhàn)隊就不一樣了,畢竟周年作紀念已經(jīng)徹底過去了,要開窗完全獨立的全新作品。
至于國內(nèi)這一塊,肯定會引進,這點大可放心,畢竟暴太郎戰(zhàn)隊都已經(jīng)引進了,國內(nèi)沒理由看心情來決定是否引進一部作品,肯定會持續(xù)一直進入,不過有個問題就是肯定無法同步放送,這方面也要做好對應的心理準備才行,所以實際上看戰(zhàn)隊的方式和之前一樣不變,粉絲還是優(yōu)先自己找資源或者等民間字幕組吧。
下一篇
期待已久的2023年的超級戰(zhàn)隊的全新商標和具體的名字,總算是公開和透露了,這次的新戰(zhàn)隊名字還真的挺有意思的,目前暫時的翻譯應該是國王戰(zhàn)隊君王者比較合理與合適,詳細的信息也簡單的推測和說明一下。